Tag Archives: Human Patterns

Doing the Garden—Digging the Weeds

Reading this week’s texts was indeed hard. Writing about them seems like an even harder (if not ludicrous) task. For, as John Treat states, what prerogative do we-(foreign)-readers have in talking about such outlandish events? In the midst of irresolution —as to when and where to start writing, or if to write at all— I figured that perhaps the strange and pervasive after-effects that Ōta’s and Hayashi’s stories left in my brain’s very tight and tidy web-of-ruminations, provide a productive example of the ways in which literature (fiction or otherwise) can shift how we-readers interact with unfamiliar realities, ushering us into what we might have formerly thought of as unfathomable.

For a hypochondriac such as myself, City of Corpses and Two Grave Markers defied my expectations in a very peculiar way. They certainly presented gruesome and highly disturbing imageries of Hiroshima’s and Nagasaki’s human and non-human landscapes after the atomic-bombs were dropped; however, whilst reading, the kind of imaginative leaps that I experienced were different from those induced by non-nuclear narratives. The latter usually touch the image-based and intellectual wirings of the brain, while the former touched a kernel that triggered a lasting and physical discomfort that had to do with an irrational sense of contamination. The gap between reader and writer, between 1945 and 2019, between Japan and America, was suddenly bridged by a piece of literary fancy that weaved itself not through language, but through bodily uproar, ultimately causing the reader to develop an eerie awareness of her own organic bits, i.e. red corpuscles, hair follicles, thyroid glands.

I would call this experience a defamiliarizing one, for it not only causes dread from gore, but it twists the sense of the real and the imaginary by blurring and problematizing the line that severs the human from the non-human, and the natural from the unnatural. Freud, in the very beginning of his essay Das Unheimliche (1919), states that “the ‘uncanny’ is that class of the terrifying which leads back to something long known to us, once very familiar” (1), but which has suddenly lost its recognizable and comforting quality, such as when “something that we have hitherto regarded as imaginary appears before us in reality” (14). Following this line of thought, we could say that nuclear-bomb literature recreates a scenario that obliges the reader to transgress its own network of certainties, thus breaking the spell of normality, custom, habit, and language —language! our rational organizer par excellence, as both Christa Wolf and John Treat recognize.

It is interesting to notice that language and other rational (technological) forms of organizing reality are the very tools that help efface humans’ reliable patterns of existence —technology carries within itself an unsolvable paradox, for it breeds both familiarity and unfamiliarity; it embodies, in the midst of disaster, what Freud called das unheimliche. There are two very striking images that help create this dreaded feeling in Ōta’s and Hayashi’s stories. The first is when Ōta’s protagonist sees her mother in the cemetery: “the fence had been blown away, so I could see the whole cemetery. Mother was coming and going between cemetery and house” (184). The second is when Hayashi’s Wakako sees people drinking water from the river: “there was a kind of intimacy about this scene of river and people, as if the running water were a giant centipede and the people its legs” (36). In both scenes there is an estrangement from reality caused by a disruption of predictable patterns; progress itself (science) has obliterated the distinctive traits of a controlled/civilized environment: the dead are no longer segregated from the living by a fence, they are now thrust upon each other in a space of ambiguity where the human body (and other bodies as well, such as plants and insects) is no longer sacred, but a defiled conjunction of matter. The scene of the giant centipede, on the other hand, shows a novel and uncanny form of harmony that prevents the eye from distinguishing one organism (i.e. the river) from the other (i.e. humans), thus creating an image of mutated animation in which, again, the sense of humanity as separated from the realm of the non-human or inorganic is violently reversed.

This, I believe, resonates with Jane Bennett’s idea of Thing and Object, for every scattered piece of soil and every human cell alters its literal and figurative meaning under the synesthetic light of the atomic-bomb, signaling the moment in which the “Object becomes the Other, when the sardine can look back, when the mute idol speaks, when the subject experiences the object as uncanny” (2). Hiroshima’s and Nagasaki’s scenery post-nuclear-reaction is one in which ordinary things —breakfast, stairs, trees, eyes, noses, words, roots, graves— look back at their human “protagonists”, embodying a form of life that can only be achieved through death and decay, not unlike what Wakako projects when she returns to her parents: “You’re beautiful, Waka-san. Like a wax doll… If this beauty was something she had brought home from N City, didn’t it signify death?” (29). There is an almost untraceable presence, as Freud would say, that ought to be absent: death is the unwanted and intrusive guest in the (seemingly) living body of a child.

These are not tales in which the beautiful/bright/strong/fascinating protagonists thrive and conquer the depths of cruelty; on the contrary, they are the theaters-of-truth in which (due to a link missing between common understanding and facts) nothing can be forecast[1]. This, I believe, is what profoundly shakes the reader’s imagination, for we simply cannot “bear being the victims of chance” (Wolf 79). As a result of this, our own bodies begin to look and feel different under the radioactive light of uncertainty, projecting that vulnerable glow we thought only existed in the nonhuman.

——————————————————————————————————
[1] As Treat states: “It is the conspicuous lack of conventional malice and vengeance that, in part, distinguishes the start of the nuclear age. It is an age not enjoined by emotions of epics, the stuff of storytelling from the beginning of our literacy, but rather one effectively voided of them” (17).

Image: From Japanese Manga Hadashi no Gen (1973 – 1974).